SERVICES

Text and audiovisual translations
and consultancy on sensitive topics

Querés textos y guiones que estén lejos de las medias tintas, del queerbaiting, pero sobre todo…que sean precisos y representativos de voces y vivencias disidentes.

Y para eso,

¿qué mejor que contratar a alguien del colectivo LGBTIQNB+ para ayudarte a transmitir no solo el mensaje, sino también tus valores de manera empática, precisa y profesional?

"Le mot juste viene del francés. Su significado es la palabra justa, correcta."

Si trabajás con profesionales especializades, te asegurás textos bajo la mirada de quienes vivencian y militan el lenguaje integral.

¿Cómo puedo colaborar con tu proyecto?

Consultorías
y asesorías lingüísticas

de terminología LGBTIQNB+.

Traducciones
escritas

en español, inglés y portugués.

Traducciones audiovisuales:

subtítulos tradicionales, subtítulos descriptivos y adaptaciones para doblaje.

¿Sabés por qué quise dedicarme a esto?

Porque cuando se trata del colectivo, nuestras realidades y experiencias son muy diferentes a lo que se cree dentro del imaginario social heterocispatriarcal.
El desconocimiento y la confusión sobre nuestras identidades es un aspecto aún muy presente en la sociedad.

Como lesbiana, activista y traductorta, quiero aportar creando contenidos que no solo tengan un lenguaje integral, sino que también se ocupen de representar a todos los integrantes de la sociedad.

Con mis servicios, quiero acompañarte a cuestionarnos qué y cómo comunicamos a la hora de traducir o reversionar textos o guiones que, sin la colaboración de une profesional especializade en terminología LGBTIQNB+, pueden caer en:

Siempre estás a tiempo de crear textos representativos
de todas las voces y vivencias.

¿Tenés dudas?

Podés leer acá por si ya han sido resueltas.
Para que pueda enviarte una propuesta acorde a tu proyecto, necesito que me envíes: una muestra del texto / video original que se va a traducir o subtitular, en qué idioma lo querés y si tenés una fecha límite de entrega. En el caso de las asesorías, podés comentarme sobre qué es el proyecto en el que necesitás ayuda y cuál es tu disponibilidad horaria.
Sí, claro. Podemos revisar una vez todos los detalles que te generen dudas o te hagan “ruido”. Quiero que quedes 100 % satisfeche con el resultado.

Podés abonar vía transferencia bancaria o PayPal. Para comenzar el trabajo, deberás abonar el 50 % del costo total como adelanto.

Nada de nosotres sin nosotres*

Las personas del colectivo LGBTIQNB+ tenemos voces, experiencias y perspectivas únicas.

Y yo quiero ser parte de tu proyecto con este propósito:
crear contenidos escritos y audiovisuales con un lenguaje y perspectiva interseccional.

*El lema es de las personas discas, pero lo tomé prestado porque nos representa al 100 %.

Si lo que querés es destacarte en temas LGBTIQNB+,
¡arranquemos!