Le Mot Juste Linguistic Solutions is my very own translation solopreneurship built with passion and supported by more than 9 years of training, professional experience and satisfied clients.
But you may wonder why I chose Le Mot Juste? Because, in French, it means the right word.
As a lesbian feminist audiovisual translatress, when I’m in front of a text or any audiovisual product I want to cause the exact same emotions the authxr originally did in their native tongue. Especially, nowadays, when knowledge and respect are needed when it comes to dealing with specific LGBTIQ terminology.
Being an activist in the queer world and myself being part of the community makes it a pleasure for me and the best choice for you. It’s a win-win situation.